Понеділок, 29.04.2024, 14:44

ІСПАНСЬКА ОНЛАЙН

El Diario Interactivo del estudio Español

DIES

Вітаю Вас Гість | RSS
Меню сайту
опитування
Яку мову (мови) Ви вивчаєте зараз?
Всего ответов: 80
опитування
З якою метою Ви вивчаєте іспанську мову?
Всего ответов: 60
DICCIONARIO
Календар
«  Квітень 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбНд
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
Статистика
Проверка тиц
Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0
Счетчик PR-CY.Rank
Погода
Фонетичний "куточок" іспанської мови

Алфавіт, вимова, наголошення - усе необхідне для вправності в розмовній іспанській!
В іспанській мові 26 букв (з них 5 голосних; два приголосних звуки передаются буквенними поєднаннями «ch» и «ll»; буква «h» ніколи не читається).

Abecedario


A a

aа

J j

jotaхота

R r

ereере

B b

beбе

K k

caка

rr

erreерре

C c

ceсе

L l

eleелє

S s

eseесе

Ch ch

cheче

Ll ll

elleельє

T t

teте

D d

deде

M m

emeеме

U u

uу

E e

eе

N n

eneене

V v

uveуве

F f

efeефе

Ñ n

eneеньє

W w

doble uveдобле уве

G g

geхе

O o

oо

X x

equisекіс

H h

acheаче

P p

peпе

Y y

i griegaі грієга

I i

iі

Q q

cuку

Z z

cedaсета

Голосні


A aa ]Вимовляється як український звук [а] наголошений — партаapio, avenida, habitar, manta
E ee ]Вимовляється майже як український звук [е] наголошений — етикаencender, tener, entremeses
I ii ]Вимовляється як український звук [і] наголошений — пивоfinca, timbre, mi
O oo ]Вимовляється як український звук [o] наголошений, але з більшим округленням губ — операobrero, pollo, moda, control
U uu ]Вимовляється як український звук [у] наголошений, але губи при цьому округлюються більш енергійно — вухоuniverso, reunión, unidos
Y yi ]Вимовляється як український звук [і]rojo y negro
j ]Вимовляється як напівголосний [й] —крайsoy, muy, hay, jersey

Приголосні


B bb ]На початку слова і в середні слова після m і n звучить як український звук [б]bocadillo, beca, beber
Ese bobo vino nunca beber debe, vida boba y breve vivirá si bebe.
b ]Між голосними і перед решта приголосними вимовляється як середнє між українськими звуками [б] і [в]arriba, febrero
C ck ]Перед aou і приголосними вимовляється як український звук [к]el caldo, carrera, la сol, cuchillo
s ]Перед e та i вимовляється як глухий шепелявий український звук [с]cena, dulce, cocina
La sucesión sucesiva de sucesos sucede sucesivamente con la sucesión del tiempo
CH cht∫ ]Вимовляється як український звук [ч], але більш енергійно і твердоcharco, techo, ducha 
Pancha plancha con cuatro planchas. Con cuantas planchas Pancha plancha? 
D dd ]Вимовляється м'якіше українського звуку [д], але ніколи не приглушуєтьсяdormitorio, madre, duro
Del pelo al codo y del codo al pelo, del codo al pelo y del pelo al codo. 
F ff ]Вимовляється майже як українский звук [ф]falda, felpa, frijoles, filete
G gg ]Перед aou і голосними, а також в поєднанні gu (где u не вимовляється) вимовляється як український звук [г]
(якщо над голосною u стоїть знак двокрапки "ü", вона вимовляється)
gastar, grado, pago, gustar
h ]Перед e та i вимовляється дещо напруженіше, ніж український звук [х]gente, geologo, gerente, gira, gitano, girar
De generación en generación las generaciones se degeneran con mayor degeneración. 
H h- ]Німа приголосна, не вимовляєтьсяhambre, hoja, huevo, hecho, hervir
J jh ]Вимовляється як сильний український звук [х], але в кінці слова звучить дуже слабоajo, jamon, jarra, reloj, jabon, jurista
Me trajo Tajo tres trajes, tres trajes me trajo Tajo. Juan junta juncos junto a la zanja. Jaime baja la jaula.
K kk ]Вимовляється як український звук [к]kefir, kilogramo, kilómetro
L ll ]Вимовляється м'якіше, ніж український звук [л], але твердіше, ніж [ль]los, helado, pastel
LL llj ]Вимовляється приблизно як [й], а в Аргентині – як [ж] або [дж]llamar, lluvia, calle, mantequilla
Tres pollos bolos peludos. Tres peludos pollos bolos. 
M mm]Вимовляється як український звук [м], але більш енергійно і короткоmesa, clima, atmosfera, sombra
Mi mamá me mima, y yo mimo a mi mamá

N nn ]Вимовляється як український звук [н]la nube, neblina, en, untar, nota
Ñ ññ ]Вимовляється як [нь] в словах коньяк, няня, сеньорbaño, otoño, albañil, araña, diseñador
Ñoño Yáñez come ñame en las mañanas con el niño. 
P pp ]Вимовляється як український звук [п]platano, pepino, pera, picado, poner, pulover, empapado
Paco peco chico rico le gritaba como loco a su tío Federico y este dijo: poco a poco paco peco poco pico.
Q qk ]Зустрічається лише у поєднанні qu (де u не вимовляється ), і вимовляється як український звук [к]queso, que, parque, chaqueta
Poquito a poquito Paquito empaca poquitas copitas en pocos paquetes. 
R rr ]В середині і в кінці слова вимовляється як український звук [р]ruta, primer, primavera, obrero
rr]На початку слова вимовляється как подвійний український звук [р] - [рр]gorra, barrio, arrugas, irritable
Erre con erre cigarro. Erre con erre barril. Rápido corren los carros cargados de azúcar al ferrocarril. 
 Un burro comía berros y un perro se los robó, el burro lanzó un rebuzno y el perro al barro cayó. El recorre el barril.
S ss-∫]Вимовляється як середнє між українськими звуками [с] і [ш]sal, salsa, sabio, sandia, el sofa, salir, sol, soleado, soso
Salio, el Sábalo sabio, salió el Sábado
s-z ]Перед приголосними dm і g вимовляється майже як український  звук [з], але більш слабоdesde, mismo,  rasgo,desgastar
T tt ]Вимовляється як український звук [т], але без придиху. Не пом'якшується перед e та i.tratar, titulo, tonto, tetera
Tras tres tristes trineos, triste trota Tristán.
V vb ]На початку слова і після mn вимовляється майже як український звук [б]ventana, vitrina, viento, diluvio convidar, invitar, tranvia
v ]В середині слова вимовляється среднє між українськими звуками [б] і [в]cerveza, novio, uvas, servilleta
 Pablito clavó un clavito en la calva de un calvito, en la calva de un calvito, clavó un clavito Pablito.
W ww ]Вимовляється как англійський звук [w] — waterwhiski, wagon, kilowatt, Zimbabwe
X xks]Вимовляється як поєднання українських звуків [кс]éxito, experto, examen

Z zs ]Вимовляється як шепелявий український звук [с]; пишеться перед aou, голосними і в кінці слова. zumo, zarzamora, chorizo, vez, cruzar
  La razón de la sinrazón que a mi razón se hace, de tal manera mi razón enfurece que con razón me quejo de la vuestra fermosura. Corazón de la recorazonería.

Trabalenguas ferrocarril

Erre con erre, guitarra;
erre con erre, carril:
rápido ruedan los carros,
rápido el ferrocarril.

Trabalenguas del ratón

Borracho un ratón robó
un ramo de rosas rojas.
El rabo se le enredó
y rodó de rosa en rosa.

Trabalenguas del burrito barrigón

El burrito barrigón
ayer se dio un resbalón.
Por andar detrás de un carro,
se cayó dentro del barro.
¡Qué burrito picarón,
el burrito barrigón!

Trabalenguas de la perra y la parra

Parra tenía una perra.
Guerra tenía una parra.
La perra de Parra subió a la parra de Guerra.
Guerra pegó con la porra a la perra de Parra.
Y Parra le dijo a Guerra:
-¿Por qué ha pegado Guerra con la porra a la perra de Parra?
Y Guerra le contestó:
-Si la perra de Parra no hubiera subido a la parra de Guerra,
Guerra no hubiese pegado con la porra a la perra de Parra

Trabalenguas del burro y el perro

Un burro comía berros
y el perro se los robó,
el burro lanzó un rebuzno
y el perro al barro cayó.

Trabalenguas del amor y la locura

El amor es una locura
que sólo el cura lo cura,
pero el cura que lo cura
comete una gran locura.

Trabalenguas de Curro

Estando Curro en un corro,
con el Guerra y con Chicorro,
dijo Curro: – Yo me escurro de este corro,
con el Guerra y con Chicorro,
en el carro de Socorro.

Trabalenguas del perro perra

El perro perra encontró pera,
pero perro perra peras no come,
en cambio perra perro peros
no encontró para comerse
la pera que perro perra dejó.

Trabalenguas de Sansón

Si Sansón sazona su salsa sin sal, le sale sosa. Le sale sosa su salsa a Sansón si la sazona sin sal.

Trabalenguas de Sara

Si Sara se casa con la casaca que saca Paca. Ni se casa Sara, ni saca la casaca Paca de la saca.

Trabalenguas de la sardinera

La sardinera sacó para asar sesenta sardinas secas, sesenta sardinas secas, secadas solas al sol.

Trabalenguas de sesenta

Se sienta el que tiene sesenta, se sienta el que se encuentra cansado. Si sientes que tienes sesenta, el asiento te has ganado.

Trabalenguas de la sal

Salas sala su salsa con sal de Sales. Si salas la salsa de Salas, Salas saldrá salado.

Trabalenguas de las sierras

Si cien sierras aserran cien cipreses, seiscientas sierras aserran seiscientos cipreses.

Trabalenguas de la cama y la cómoda

¿Por qué a la cama se le llama cama y a la cómoda cómoda, siendo la cómoda menos cómoda que la cama y la cama más cómoda que la cómoda?

Trabalenguas de Pamplona

En la ciudad de Pamplona hay una plaza. En la plaza hay una esquina. En la esquina hay una casa. En la casa hay una pieza. En la pieza hay una cama. En la cama hay una estera. En la estera hay una barra. En la barra hay una lora. Luego la lora a la barra, la barra a la estera, la estera a la cama, la cama a la pieza, la pieza a la casa, la casa a la esquina, la esquina a la plaza, la plaza a la ciudad de Pamplona.

Trabalenguas de los 3 Don Pedro

Son tres los Don Pedro Pérez Crespo Calvo: Don Pedro Pérez Crespo Calvo el de arriba, Don Pedro Pérez Crespo Calvo el de abajo y Don Pérez Crespo Calvo el del rincón.

Trabalenguas del bicho

En un dicho que se cayó un bicho, se cayó el bicho en mi dicho. Si el bicho no se hubiera caído en mi dicho, ese dicho yo lo hubiera dicho.

Trabalenguas de Mariana Maraña

Mariana Maraña mañana desenmarañará la maraña que enmaraña a Mariana Maraña.

Trabalenguas de las copas

Compré pocas copas, pocas copas compré y como compré pocas copas, pocas copas pagué.

Trabalenguas del burro y el zorro

Un burro comía berros y un zorro lo estaba viendo. El burro lanzó un rebuzno y el zorro salió corriendo.

Trabalenguas de Juan y su tubo

Juan tuvo un tubo y el tubo que tuvo se rompió. Pero como se le rompió ese tubo, se tuvo que comprar un tubo igual al tubo que tuvo.

Trabalenguas con "como”

Si yo como como como,
y tú comes como comes.
¿Cómo comes como como?
Si yo como como como.

Trabalenguas de El Cielo Enladrillado

El cielo está enladrillado
¿quién lo desenladrillará?,
el desenladrillador que lo desenladrille
buen desenladrillador será.

Trabalenguas de Los Tres Tristes Tigres

Tres tigres trigaban trigo,
tres tigres en un trigal.
¿Qué tigre trigaba más…?
Los tres igual.

Trabalenguas de Pata, Peta, Pita y Pota

Pata, Peta, Pita y Pota,
cuatro patas, con un pato
y dos patas cada una.
Cuatro patas, cada pata
con dos patas y su pato.
Pota, Pita, Peta y Pata.

Trabalenguas de Cajones y Cordones

Abrí cajones y cogí cordones,
cordones cogí y cajones abrí.

Trabalenguas de Pablito

Pablito clavó un clavito.
¿Qué clavito clavó Pablito?

Trabalenguas de Pepe Pecas

Pepe Pecas pica papas con un pico.
Con un pico pica papas Pepe Pecas.


Copyright MyCorp © 2024