Понеділок, 29.04.2024, 19:38

ІСПАНСЬКА ОНЛАЙН

El Diario Interactivo del estudio Español

DIES

Вітаю Вас Гість | RSS
Меню сайту
опитування
Яку мову (мови) Ви вивчаєте зараз?
Всего ответов: 80
опитування
З якою метою Ви вивчаєте іспанську мову?
Всего ответов: 60
DICCIONARIO
Календар
«  Квітень 2024  »
ПнВтСрЧтПтСбНд
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930
Статистика
Проверка тиц
Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0
Счетчик PR-CY.Rank
Погода

Entrevista a Enrique Moreno, un joven políglota venezolano

Queridos lectores:


Hoy les presento a mi nuevo amigo que tuve la suerte de conocer gracias a mi canal en Youtube. Me llamó la atención lo bien que escribía en Ruso y en Ucraniano. En un momento llegué a dudar si era efectivamente una persona de habla hispana o era algún compatriota mío encubierto tomándome el pelo :) Nos hemos intercambiado varias cartas en Ucraniano y le pedí que respondiera unas cuantas preguntas sobre su historia con los idiomas, pues pensé que su experiencia podría servir a mis seguidores que aprenden Ruso y/o Ucraniano. ¡Y aquí vamos!


"Hola estimada Nadia, es para mí un gusto muy grande llevar a cabo esta entrevista, me parece maravilloso que tenga la oportunidad de compartir mis experiencias contigo y todos los queridos lectores; trataré de ser lo más explícito posible. Espero que si consideran que pueden aprender de mi experiencia, tengan grandes avances y éxitos Sin más preámbulos me presento, me llamo Enrique Moreno, tengo 23 años de edad, soy de Venezuela y mi pasión son los idiomas.


Considero que soy una persona muy amable, atento y muy optimista; me gusta la lectura, la música, soy muy curioso, siempre investigo lo que no sé, totalmente ávido de saber, pero en especial amo estudiar idiomas, culturas y conocer gente de todas partes del mundo; ayudo a muchos a aprender idiomas, así como muchos me ayudan a mí. Pienso que siempre hay algo que aprender de otras personas sin importar su nacionalidad, rasgos físicos, sexo, edad o cualquier otra característica, aprendemos mutuamente, bien sea de poca importancia lo que aprendamos o no, sigue siendo un aprendizaje.

¿Cuántos idiomas sabes y cuáles son?
Puedo decir con certeza que hablo con fluidez 4 idiomas, los cuales son: español, inglés, ruso y ucraniano. Además actualmente estoy estudiando bielorruso, polaco, armenio, italiano y alemán. Suelo hablar muy a menudo en todos estos idiomas con gente nativa mediante Skype y otros medios; es curioso que diariamente hablo en 4 idiomas, los cuales son: español, inglés, polaco y ruso. Osea que no sólo hablo en español como cualquier otra persona hace o haría, me gusta sonar diferente siempre, y así me mantengo en constante entrenamiento para seguir mejorando mis idiomas. También muy a menudo hablo en ucraniano y armenio, bien sea de forma escrita o hablada, aunque considero que sé más ucraniano que armenio.

¿Cuál es tu favorito, si es que lo hay?
No podría decir que tengo un idioma favorito, incluso se me hace muy difícil pensar que amo un idioma más que otro, pero sí suelo estudiar unos más que otros por el nivel de aprendizaje de cada uno. Simplemente tengo ese ánimo constante a seguir estudiando idiomas, y luego de llevar los actuales a un nivel suficientemente alto, pienso comenzar a estudiar otros más, pero sin dejar de estudiar ninguno, porque siempre he pensado que uno nunca deja de aprender un idioma, siempre hay algo que aprender y la idea es mantenerse siempre estudiando para obtener buenos y mejores resultados, y sentirte bien contigo mismo ya que te debe gustar lo que haces.

¿Cómo te nació aprender los idiomas y cuándo? ¿Cuál fue tu primer idioma?
No logro recordar exactamente cuándo comencé a sentir esa pasión por los idiomas porque ya ha pasado mucho tiempo desde entonces, pero sí recuerdo que cuando era un niño (quizás de 8 o 9 años) solía dibujar y escribir palabras en inglés, mi madre al ver lo que yo hacía, pensaba que iba a ser profesor de inglés porque sentía que me gustaba ese idioma. Al pasar los años me fui sintiendo más atraído al idioma inglés principalmente, recuerdo que cuando estaba casi terminando la escuela primaria, yo solía leer en inglés y siempre tendía a mostrarles a otros cómo
se pronunciaban ciertas palabras en inglés, me sentía muy interesado a ese punto, pero no a muchos les interesaba lo que a mí, aunque eso nunca me desalentó.


Cuando ingresé a la escuela secundaria, aquí le decimos "liceo" siempre, conocí el idioma alemán, siendo familia del inglés por ser una lengua germánica, notaba que los dos idiomas se parecían en la escritura y gramática, no mucho, pero sí se parecen.


Debo decir que toda la vida he estudiado los idiomas por mi propia cuenta, nunca tuve profesor que me dijera cómo y por dónde debía comenzar, a pesar de eso, nunca perdí las ganas de seguir estudiando, sentía muy dentro de mí que yo podía aprender por mi propia cuenta, aunque hubo personas que trataban de desanimarme diciéndome de manera sarcástica que sólo no aprendería, que tenía que pagar un curso, al principio me desanimé, me puso triste pensar que no podría hacerlo, ya que mis padres no tenían una economía lo suficientemente alta y estable como para pagarme un curso, aunque mis padres siempre han sido muy trabajadores.


Luego de haberme sentido desanimado, me dije a mí mismo: "¿por qué escuchas a alguien que no quiere que avances? porque esas personas que me dijeron que no podría, en ningún momento quisieron darme un consejo bueno, en vez de apoyarme, decidieron aprovecharse y hacerme sentir mal, pero yo no puedo detenerme aquí, porque ellos lo digan, porque hay algo en mí que me insta a aprender idiomas" y luego me levanté y comencé de nuevo a aprender.


Poco a poco en mi adolescencia me di cuenta que amo los idiomas. Sólo que cuando conocí el idioma ruso, me olvidé bastante del alemán, al tiempo lo retomé otra vez y comencé a estudiar los que ahora sé y aprendo. A lo largo de los años aprendí inglés, ese fue mi primer idioma en aprender.

¿Qué te motiva a seguir aprendiendo?
Con el simple hecho de amar los idiomas, es suficiente para seguir estudiándolos siempre, pero también me motiva conoces más personas, culturas, ayudar, ser ayudado, instar a la gente a que sí se puede y que hay que querer y dedicarse, además de los idiomas sé muchas otras cosas que no quiero mezclar con el tema y que en su momento hablo de ello pero no a todo el mundo, ya que me gusta hablar de eso con personas que se sientan curiosas y que quieran aprender.

¿Cómo aprendes los idiomas?
Esta es una pregunta muy común, me la hacen todas las personas que me comienzan a conocer y quiero decir que es un gusto siempre hablar de ello. Cuando quiero aprender un nuevo idioma, comienzo por leer acerca del país y su cultura, luego me concentro en aprender el alfabeto, me familiarizo con él, busco videos que me puedan ayudar, practico escribiendo las letras en una hoja, eso hace que me inspire al darme cuenta que estoy usando una escritura rara para mi joven conocimiento, luego busco cursos autodidácticos básico por Internet (ya que no puedo encontrarlos en mi ciudad) y los leo poco a poco, hay que estar muy motivado porque a veces da pereza leer tanta gramática, en mi caso eso no me afecta mucho porque siempre estudio de forma variada.


Luego busco canciones en ese idioma que me gusten mucho, busco la letra y con ayuda de un diccionario leo la letra y busco las palabras que no conozco, tengo buena memoria para recordar tantas palabras en diversos idiomas, le doy gracias a Dios por eso. Es importante saber que cantar te ayuda muchísimo en moldear la pronunciación, además de eso cuando te oyes cantando una canción en otro idioma te "auto-animas" y consigues más fuerzas para continuar estudiando.


Me gusta escribir, así que aprovecho esa virtud para comenzar a escribir en ese idioma que estoy aprendiendo, no importa si se cometen (muchos) errores, la idea es familiarizarte con el idioma y sentir que estás avanzando rápido, me aseguro de hacer amistades que me puedan corregir mis textos por más pequeños que sean y prestar atención a los errores, entender por qué los cometí. Ya a ese punto se sabe qué tan complicado se me ha hecho estudiar ese idioma, aunque recomiendo nunca buscar dificultades, porque cuando de verdad quieres aprender un idioma, no ves dificultades.



Evito al máximo ser negativo para aprender mejor (y no sólo para aprender), evado las frase tales como: "no puedo. / es difícil." Cuando noto que puedo escribir en ese idioma, comienzo a chatear con amistades que hablan ese idioma que estoy aprendiendo, a medida que hablo con ellos de cualquier tema, ellos corrigen mis errores, me aseguro de no hacerlos más, mientras más constante sean las conversaciones, más rápido se aprende.


Uno de los últimos pasos que yo puedo considerar en comenzar a hablar el idioma, a tocar un tema simple, ya que ahí es que comenzarás a acostumbrar a tu cerebro a pensar en ese idioma, y poco a poco desarrollo la fluidez, siempre aprendiendo palabras nuevas por supuesto, normalmente lo hago mediante la lectura, música, escritura y chat con un diccionario bien sea on-line o con uno en físico. Repitiendo estos métodos y cualquier otro que uno mismo pueda crear se puede aprender un idioma con mucho entusiasmo. Debo decir que estos métodos los he desarrollado yo sólo, por eso no son profesionales, pero cómodos para cualquier autodidacta. Hay muchas otras formas que suelo emplear pero normalmente son intuitivas.


¿Cómo sabes si ya estás listo para usar el idioma que aprendes?
La verdad nunca sé en qué punto estoy listo, la mayoría de las veces sólo me aventuro porque tengo en cuenta que siempre voy a aprender, con mis amigos comienzo a charlar poco a poco, ellos me guían y me dicen qué tengo que mejorar y en qué estoy bien, pero hay un momento en el que ya sientes que estás listo, es como algo intuitivo, algo que te indica que estás listo para conversar abiertamente en ese idioma, a ese punto ya es muy simple y maravilloso el seguir aprendiendo el idioma.

En tu opinión, ¿hay que tener un don especial o con la práctica y esfuerzo cualquiera puede aprender uno o varios idiomas extranjeros?
Yo pienso que cada quien nace para una cosa en específico y se desenvuelven en ello de manera muy efectiva, pero sí pienso que cualquiera pueda aprender cualquier idioma con mucha práctica y esfuerzo, sólo que tiende a hallarse bastante difícil, especialmente cuando estudias el idioma por necesidad o curiosidad y no porque amas ese idioma, allí es donde se siente la dificultad de aprender un idioma, pero si amas aprender idiomas (o lo que sea) te darás cuenta que no es difícil.

En tu caso, ¿qué método de aprendizaje fue el más eficiente? o, quizás, ¿has desarrollado tu propio método?
He desarrollado mi propio método como ya lo he dicho y para mí es muy efectivo, también es bueno que el autodidacta sea creativo e idee una forma propia de aprender, eso siempre ayuda en mucho. A mí nunca me falla el chatear con nativos hablantes ya que muchos de ellos te ayudan corrigiendo tus errores y si eres atento y sabes aprovechar la ayuda, nunca cometerás los mismos errores, aprendamos de nuestros propios errores.

¿Cómo es tu rutina de aprendizaje? ¿Estudias todos los días? ¿Qué haces justamente?
Como lo iba diciendo, suelo hablar muy a menudo (lo que se pueda) con nativos hablantes, formo muy buenas amistades con ellos y por consiguiente siempre tenemos algo de qué hablar. Cuando leo, lo hago por un rato, quizás por una hora. Cuando escribo lo hago prácticamente de la misma manera, aunque a veces sólo apunto cosas. Siempre escucho música y canto, me encanta cantar, eso ayuda porque de alguna manera u otra cuando escuchas música y cantas, inconscientemente estás aprendiendo, por eso en ciertos momento se podrá notar que se aprende mágicamente, pero no es así, es que el cerebro está en constante aprendizaje y no nos damos cuenta. En fin, me mantengo hablando en muchos idiomas, prácticamente todos los días o casi.

¿Cómo usas tus conocimientos?
Normalmente uso mis conocimientos para conocer personas de muchas partes del mundo, tengo cuentas en diversas redes sociales, así que me comunico de muchas maneras. Además de eso, fui profesor de inglés en una escuela de idiomas, recuerdo que mi jefe, que también habla inglés, en una reunión de profesores me alabó diciendo que mi pronunciación es muy buena, me sentí un poco apenado porque en ese momento todos los profesores voltearon a mirarme durante un momento. He trabajado como traductor, una vez alguien quería que yo le tradujese un documento de ucraniano a español, creo recordar, fue hace un tiempo atrás, pero no pude hacerlo porque la
traducción tenía que ser certificada y como yo aprendo de manera autodidacta, no tengo certificaciones ni títulos que digan que yo sé esos idiomas, sólo los nativos con los cuales yo hablo saben qué tan bien hablo sus idiomas.

¿Tu trabajo está relacionado con los idiomas?
En gran parte sí, pero últimamente tengo planes para conseguir un trabajo en especial que quizás no requiera que emplee los idiomas, aunque uno nunca sabe.

¿Puedes contarnos alguna anécdota de tu vida relacionada con los idiomas?
Los idiomas me han abierto muchos caminos por los cuales nunca me imaginé que andaría, y no me refiero a trabajos exactamente, sino a otras cosas que me han sucedido, cosas muy curiosas e interesantes que normalmente las analizo y me doy cuenta de muchas cosas. A mí me gusta hacer preguntas inusuales, porque me gusta ser diferente, quiero escuchar algo diferente.


Recuerdo que una vez le pregunté a una buena amiga ucraniana en una conversación por Skype si ella soñaba en ucraniano, es decir si soñaba que hablaba en ucraniano, ella se sintió curiosa por la pregunta ya que nunca lo había pensado, nunca lo había analizado, y se tomó un momento para recordar, pero luego de un momento me dijo que no recordaba haber soñado en ucraniano, ya que ella está acostumbrada a comunicarse en ruso, aunque sabe ucraniano bien, no diría yo que perfecto, pero sí lo sabe muy bien, a veces suelo bromear con ella diciéndole que se le está olvidando su ucraniano por falta de uso y ella se pone a reír, es decir, bromeamos; bueno, lo curioso es que si cuando sabemos dos, tres o más idiomas soñamos en cada uno de ellos periódicamente, en mi opinión personal (no es ninguna tesis científica), pienso que no es sólo saber el idioma, sino con qué frecuencia tú lo empleas, qué tan familiarizado estás con tus idiomas en tu vida diaria, porque si sabes, supongamos, inglés y español, quizás no hayas soñado que estás hablando en inglés, siendo el español tu idioma nativo, en el caso de que casi nunca emplees tu inglés ni lo sientas que es parte de tu vida diaria.


Normalmente yo hablo mucho en ruso, ucraniano, inglés y por consiguiente español, pero he conseguido soñar ya varias veces en ruso, que estoy charlando en ruso con gente rusa y nos entendemos muy bien, y es interesante que en el sueño no sé que hablo otros idiomas, ni siquiera el español, es como que viajar a otra dimensión donde todo lo que sabes queda modificado de una manera no muy fácil de entender; también he soñado con mucha más frecuencia que hablo en inglés, y por supuesto en español que duda cabe, todavía no logrado soñar que hablo en ucraniano ni en los otros idiomas, aunque últimamente he estado empleando mucho el idioma polaco.


No sé ustedes, pero yo he tenido sueños donde no recuerdas lo que una persona te dice, pero sientes que lo que te han dicho es algo clave, los he tenido, y no sé si estuve hablando con esa persona en español, inglés, ruso o en cualquier otro idioma, son cosas curiosas que de vez en cuando amerita un pequeño análisis, hay cosas que nos parecen muy insignificantes pero que en realidad llegan a ser muy importantes.

¿Cómo practicas los idiomas?
Más comúnmente uso Skype para hablar con nativos hablantes en varios idiomas, así me mantengo en constante
entrenamiento y muy eficiente.

¿Has estado en los países dónde se hablan los idiomas que sabes o has tenido contacto con las personas nativas? ¿De qué manera?
Muchas personas me preguntas eso mismo, pero nunca he viajado al exterior, y tampoco me he topado con muchas personas nativas como para poder practicar mis idiomas. Hace tiempo al lado de mi casa vivía un señor nativo de Italia, pero en ese tiempo yo no estudiaba italiano, él se mudó y yo nunca pude practicar mi italiano con él.


En mi país actualmente hay muchas compañías rusas y bielorrusas trabajando, muchos rusos y bielorrusos trabajan en mi ciudad, porque vivo en una zona industrial, muy petrolífera, pero nunca me he encontrado con alguno en la calle, no he tenido esa suerte, pero varios de mis amigos y hermanos sí, uno de mis hermanos es tatuador y él me contó que un ruso fue a hacerse un tatuaje, unas letras, recuerdo que las letras eran "Красная Смерть (krásnaya smiért')" que significa "muerte roja" para los lectores que no sepan. Mi hermano supo qué significaba porque yo le dije. Del resto no he hablado personalmente con ningún otro nativo, pero sí he hablado con muchas personas que estudiaban idiomas.

¿Qué consejos les darías a mis lectores que quieren aprender Ruso o Ucraniano? ¿Puedes recomendar algún libro de estudio o sitio web que les serviría?
¡Muy buena pregunta! Yo pienso que las preguntas que ya he respondido les darán ideas a los lectores de cómo pueden aprender un idioma, quizás no simplemente usen mi técnica, sino que les haya dado una idea para que ellos mismos hagan su propio método de aprendizaje.


Yo les recomiendo visitar sitios web donde puedan encontrar a personas que estudian idiomas, hay muchas personas que quieren aprender español e inglés, esos son dos idiomas que muchos rusos y ucranianos quieren aprender, así que podrían hacer amistades con ellos por medio de estos sitios e intercambiar conocimientos, ser profesores mutuamente, es divertido y muy bueno, se aprende bastante bien, hay varios sitios por toda Internet, pero a mí en lo personal me gusta mucho www.livemocha.com, es un sitio donde puedes hacer ejercicios on-line gratis y pagos, pero yo aprovecho de buscar amistades de varias partes del mundo, ya que a la mayoría de las personas que consigues en ese tipo de sitios les gustan los idiomas, entonces se hace más interesante el aprender idiomas con esa gran familia.


También una vez me inscribí en este sitio www.busuu.com , no me gustó mucho, pero es muy parecido a Livemocha. Hay manuales y cursos que son muy fáciles de encontrar en google, sólo que personalmente yo nunca los busco en español porque cuando estudio un idioma, lo hago en ruso y rara vez en inglés, entonces todos mis manuales son de ruso a polaco, armenio, alemán, etc. Personalmente se me hace mucho más cómodo estudiar empleando el ruso (a veces el inglés) y no el español.


También les recomiendo a los estudiantes del idioma ruso visitar este sitio http://www.aulafacil.com/cursosgratis/curso/ruso.html ahí podrán hallar unas cuantas lecciones de ruso en español, muy fáciles de entender, hay lecturas también, e incluso hay cursos en otros idiomas, los cuales son: inglés, francés, alemán, italiano, ruso, portugués y chino. Espero que puedan sacarle provecho a toda esa información.

¿Te pueden contactar las personas que quieren aprender de ti o contigo? ¿De qué manera?
Por supuesto que pueden contactarse conmigo si están interesados en aprender de mí o conmigo, me sentiré muy contento de ayudar a muchos otros con cualquiera de los idiomas que sé y estudio. también podrían hacerme cualquier pregunta o plantearme cualquier duda que tengan, yo los ayudaré en lo que pueda. Los que se interesen pueden contactarme con la siguiente dirección de correo electrónico: heinrich234@hotmail.com o por mi Skype: enrique.moreno220

Muchas gracias a Nadia por la entrevista y a todos los lectores por el tiempo que se tomaron en leer mis respuestas. Estaré muy atento a cualquier otra propuesta o solicitud, pueden escribirme cuando quieran si así lo desean.


Copyright MyCorp © 2024